Icy Iceland 2

am

Ich hatte mir, neben den Polarlichtern, ebenfalls gefrorene Wasserfälle gewünscht. Als wir weiter Richtung Süden fuhren, wurde es milder und fing an zu regnen. Aber man konnte noch genau sehen, dass es die Woche davor bitterkalt gewesen war. Der Seljalandsfoss, einer meiner Lieblingswasserfälle, hatte mit seiner Gischt alles rundherum in eine starre Eiswelt verwandelt … wie in einem Märchen. Man konnte auch nicht hinter ihm herlaufen und selbst das „Closed“-Schild war komplett vereist. Schon der Weg bis zu dem Schild war ohne Spikes nicht zu schaffen. Ein paar versuchten es und rutschten hilflos hin und her.

Auch am Skogafoss war alles vereist, aber je weiter man Richtung Süden kam, umso mehr taute alles auf. Bei all diesen Bildern schüttete es wie aus Eimern – die Bildqualität ist da nicht immer die beste …

I had wished for frozen waterfalls as well, besides the northern lights. As we drove further south, it became milder and started to rain. But you could still see that it had been bitterly cold the week before. The Seljalandsfoss, one of my favourite waterfalls, had transformed everything around it into a rigid ice world … like in a fairy tale. You couldn’t walk behind it and even the „Closed“ sign was completely frozen. Even the way up to the sign was not possible to go without spikes. A few tried it and slid helplessly back and forth.

Also at Skogafoss everything was icy, but the further south you came, the more everything thawed. With all these pictures it was pouring like buckets – so the picture quality is not always the best …